HOME World of Silk
Zijdemuseum SILKSHOP GALERIE RESTAURANT Openingstijden Evenementen Route-advies Activiteiten-archief COLLECTIE GESCHIEDENIS NIEUWSBRIEF VRIENDEN LINKS

 

Wilt u op de hoogte gebracht worden als we opnieuw een
incidentele opening  hebben, kijk dan regelmatig op deze
nieuwsbrief of mail uw naam en e-mailadres naar
info@worldofsilk.nl en wij verwittigen u van zo'n incidentele
opening

 

            Voor 2017 hebben we geen activiteiten gepland

 

 

Een gezellig restaurant, een schitterende tuin, thee, heerlijke taart en verrassende
aanbiedingen in voormalig Zijdemuseum/World of Silk!

 


Donderdag 18 augustus 2016 zorgde de pianist Menno Radema voor sfeervolle pianomuziek.

      


Zaterdag 20 augustus 2016 kon u genieten van muziek van Henny van Kesteren - gitaar en zang.

Adri en Guky van Hoegee
voormalig Zijdemuseum/World of Silk,
Dorpsstraat 3,
4365 AL Meliskerke.
tel 0118-593305

     

Klik voor meer informatie op de foto

 

2013

Beste vrienden van World of Silk/Zijdemuseum,

 

Het is alweer een hele tijd geleden, dat u iets van ons vernomen heeft.
Velen van u hebben ons gebeld of gemaild met de vraag welke activiteiten ze van World of Silk kunnen verwachten in 2013.
Helaas moeten we u teleurstellen. Dit jaar organiseren we geen exposities of andere activiteiten. De reden is dat mijn echtgenote
Guky een tijdje geleden een zwaar hartinfarct heeft gehad. Ze probeert weer op te krabbelen d.m.v. hartrevalidatie.

Wij kijken met veel plezier terug naar de afgelopen jaren en hopen dat u veel genoegen heeft beleefd aan ons Zijdemuseum (1994-2005),
onze Galerie (2006-2010) en onze Japanse Kimono-exposities (2011-2012).

Hartelijk bedankt voor uw altijd warme belangstelling voor al onze activiteiten.
Wij hebben ervan genoten en hopen u in de toekomst nog eens te kunnen ontmoeten.

Guky en Adri van Hoegee

 


De Belgische fotograaf Walter Vandijck bezocht in 2012
"From Japan with love-2"
voor de fotografische impressie daarvan
scroll naar beneden op deze pagina

  


   Walter Vandijck bezocht "From Japan with love 2"
en plaatste zijn fotografisch verslag op de blog van
Brandnewbearings
zie hieronder

From Japan with Love - Zeeland

 
( to see the pictures full size , left click on it , and a second window opens , so you can look at the post in the first  )

When driving through Zeeland, a province in the South-West of  the Netherlands, almost completely surrounded by the sea and as flat as the proverbial pancake, you'd hardly suspect silk caterpillars were bred here in the early 19th century for the production of silk.

 



The World of Silk museum is (until the end of September 2012) holding an exposition of a very large collection of silk kimonos, uchikakes , haoris , obis and many other items. Most of them date back to the beginning of the last century Taisho (1912-1926)  Showa  ( 1926-1989) and Heisei (1989-now) era , some even go back to the Meiji era (1868-1912 ). The photos here represent between half and  two-thirds of the whole exposition. Most pieces hang in front of mirrors , so one can see the front as well , but I didn't photograph the mirrored side.

The exposition is still open till end of September, every Thursday , Friday and Saturday from 12 till 17h30. For a mere 6 Euro's you get to see a LOT of breathtakingly beautiful and unique pieces of art. And the parking in front and around the building is free

The staff will let you photograph , but without flash ( could be harmful to the coloured fabrics ) and they lend you a colour guide with detailed descriptions of most of the exhibits. There is also a continuous movie shown on weaving ,making and colouring kimonos.

 


Make yourself comfortable, hook up your laptop to a big screen and click on every picture to see the large version, you'll love it !
( to see the pictures full size , left click on it , and a second window opens , so you can look at the post in the first  )

At the entrance the first thing you see is this splendid Uchikake.

 

Detail of the upper back with phoenix birds

 

Detail of right sleeve ( mandarin ducks).

 

Furisode , Showa , hand-painted on black silk, with three mon (crests).

 

Furisode, hand-painted silk, Showa
 

Detail of the sleeve.
 

Furisode painted in a circular pattern. Heisei.

 

Furisode with lots of silver thread patterning, making it hard to photograph ^^

 

The pattern shows up better when I darken the picture.

 

Detail of embroidered flowers on the sleeve

 


There are several display cases with plenty of interesting items. Here's a few examples : a tsuno kakushi , worn by the bride at a wedding ( it has a hairpiece woven into it )

 


 

Another lovely hairpiece.
 

 Comb and Hairpin, 1930

 


Between the inside room and the hall were several display cases with obi.

Nagoya obi, hand painted pheasant and sakura on shioze ( heavy habotai silk), early Showa

 

Nagoya obi woven in tsumugi technique , Showa

 

 Fukuro obi , Heisei.
 

 Bridal Fukuro obi , silk satin damask ( rinzu ) Meiji ( 1868-1912 ).

 

 Fukuro obi , pheasants and sakura Showa.

 

 Nagoya obi , Swallows painted in yuzen technique on shioze silk. 1950
 

Nagoya obi , Heisei , hand-painted. The three dimensional raindrops are extremely well done.

 

 Fukuro obi , silk, hand embroidered mandarin ducks,  before 1940.

 

Obi : woven picture on silk. Not listed in catalogue.

 

Fukuri obi ,1950 , painted silk

 



The inside room , where the movie is shown, contains many more furisodes and uchikakes.
Furisode hand-painted with gold and silver leaf. Showa.
 
 

Close-up of the lower part
 


Detail of the sleeve.
 

 Detail of the hem.
 

This kimono is listed as bridal furisode (1950-1960) with filled hem, hand painted on silk.

 

 Detail of the hem.
 

 Bridal furisode (1950-1960) with hand painted cranes  and plenty of gold thread.
What the photo can't show very clearly is the pearly metallic shine of the fabric.

 

 
 
 Detail near the hem.
 
 
 
 
 
 
 

 Detail of the right sleeve.
 

 
 In the inner room a rare Art Nouveau Uchikake was displayed, together with a white and red undercoat, all meant to be worn together.

 


Taking a picture from below brings out the woven pattern of the white undercoat

 

and of the red undercoat ( top of the left sleeve ).

 

I was so busy getting a good shot, that I clean forgot to photograph the furisode itself :(

Also in the central room , this embroidered silk screen with four panels is embroidered gold thread on brown silk  showing fighting roosters and wisteria flowers (Meiji era).

 


 


 


 

On the hallway with the kimono were original obi patterns. Hinagata bon ( lit. : design print ) can be patterns for any kind of fabric but with the years have come to be known mainly as kimono patterns.
These were used by the obi weavers as templates for their obis, but also to show to customers, so they could choose which obi they'd like to buy.

 


On the left: painted silk with paper backing , Showa. On the right :  painted silk , Showa.
 

Detail of left scroll.
 

Detail from right scroll.
 


Hinagata bon painted on paper ( phoenix birds and camelias )
 

Detail
 

Hinagata bon : painted on silk with Kabuki players, Showa
 

Detail
 

Hinagata bon : painting of Noh theatre on silk,  pattern made in Kyoto ,  Showa

 

 


The corridor leading to the garden was lined with very nice examples of men's haori ,that traditionally have decorations on the inside lining.

Men's haori with a hand made sumi-e ( painting in chinese ink ) on the inside, 1930 early Showa.

 


 

Men's haori with hand painted drawing  on silk, early Showa.
 

 Women in a bath house
 

Rare men's haori  ( the inside and outside are made from the same silk) with very large painting, depicting women on their way through the fields. 1930 early Showa.
 

Men's haori : painting on silk of a Shojo in a sake cup, Japanese ghost with red hair, who's known for drinking a lot. Showa

 

Men's haori : painting on silk : women near a canal. Early Showa  

Men's haori : woven depiction of Nikko Toshogu temple. Showa

 

Michiyuki ( overcoat for kimono ) with hand painted drawing  on silk of peasant women.

 

 


Not only grown men and women wore kimono's . (Rich)  children had kimonos made for them too.
Boys kimono embroidered phoenix bird, painted paulownia with family crests. Showa

 

 Detail

 

Boys kimono hand painted boy on koi ( carp) with family crests. 1950 Showa

 


Boys kimono hand painted Gosho motifs with family crests. Showa

 


I kept some uchikake for the last , to keep everyone from getting bored in the first part :)

Bridal uchikake, embroidered depiction of "Tales of Genji" with princesses wearing juni-hitoes ( very formal multilayer kimonos)
 

 



Detail of princess near top.

 

Detail near the hem.

 


This juni-hitoe uchikake is hanging in the top of the central room. Unusual, embroidered with lots of silver thread instead of gold, depicting peacocks. 

 

Detail of peacocks on right sleeve.

 


 

 

Detail near centre top.
 

Left sleeve
 

Bridal uchikake handpainted and embroidered with a LOT of gold thread (1950-1960 ).

 

The gorgeous crane on top of the back in embroidered gold thread, looks like could fly off any time !
Looking at this , one wonders how long it took to make this and more importantly how long it took for the artisan to reach the level one needed to do it this well.

 

Detail near hem.
 

Bridal uchikake , embroidered on satin silk, Heisei. This fabric was very colourful and shiny, which is troublesome to photograph well, but I hope some of it comes across.

 


Detail near the top

 

Detail near hem.

 


Detail of crane in middle near the hem.

 


Central near entrance : bridal uchikake , embroidered silk , garden scenes with cranes. Heisei.

 

Details : right sleeve.
 

Top of right sleeve.

 

Bottom of right sleeve.
 

Central part.
 



These gorgeous Hina dolls depict a scene from the imperial court from the Edo period. Showa


 



These dolls were a gift from the Japanese to the Dutch shipping company. Period unknown
See ! That's how elegant you can look wearing a kimono :)

 


No comment :)

 


 
After the photo-shoot, I relaxed in the garden behind the museum. The garden has mulberry trees,whose leaves serve as food for silk worms on and a small pond.

 


 


 
I can recommend the Japanese Iki beer , it's totally refreshing.


 


 

 

I wish I'd brought some sushi.

Artikel over de expositie in de PZC van 7 juli 2012.
Als u op de foto's klikt worden ze groter weergegeven.

                        
 


 

 

vlinder2_anim.GIF (20590 bytes)